MUSIK ONLINE cái nèo !

haketu

Member
kẹo không online thi` tôi không biết(chắc đi chơi vơi chanh)
còn tôi không online vi` bị teo tung` em MODEM, hixxxxxx
đúng là đồ 2nd hand
 

shrewishgirl_151

New Member
Sao ieng Tú lại phải dùng đồ second hand thế, hoàn cảnh nhờ (hichic trông thế mờ...khổ). Mờ dạo này tình hình 4rum rất chi là sóng yên bể lặng, chẳng có gì mới mẻ cả, cái chính là càng ngày càng ít nhân online (bận bịu việc gì chả bít ==> chán)
 

nhgiang

Member
haketu said:
kẹo không online thi` tôi không biết(chắc đi chơi vơi chanh)
còn tôi không online vi` bị teo tung` em MODEM, hixxxxxx
đúng là đồ 2nd hand
=)) . Đi mua cái mới vậy . Modem bây giờ rẻ lắm , nhất là modem dial up . 3 -4 $ là cùng .

À . Nhân dịp này bảo bố mẹ lắp ADSL đi . Được tặng modem miễn phí đấy :D
 

qua_chanh_chua

New Member
nhgiang said:
Hôm nay ko thấy Tú với Kẹo online .

Maybe something happened .......... Something............Strange .......!!!
hờ hờ hờ , cái này chỉ anh em mình hỉu thôi anh Giang nhờ ...... :q: :q: :q:
Đói wá, khi nào ăn cơm xong lên pozt cái " 2 b continued " cho cả nhà dễ hỉu :D =)) :D
 

qua_chanh_chua

New Member
thôi anh em ơi pozt luôn , chứ đợi ăn xong thì ...... đến bao giờ .

Một người đàn ông đang ngồi trong 1 quán café đông đúc tại Budapest đòi ban nhạc chơi bản "Gloomy Sundaỵ" Người đàn ông ngồi tại bàn ông ta vừa nhấp rượu champagne vừa lắng nghe bài nhạc. Khi bản nhạc chấm dứt, người đàn ông trả tiền, rời khỏi quán, và vẫy 1 chiếc xe taxi. Vừa ngồi vào trong xe, ông ta liền lôi ra 1 khẩu súng và tự kết liễu đời mình.

Vài ngày sau đó, một cô gái bán hàng thật trẻ đã tự treo cổ tại Berlin. Nằm phía dưới chân của cô gái là tờ nhạc của bài "Gloomy Sundaỵ"

Một cô thư ký xinh đẹp tại New York tự tử trong căn apartment bằng hơi ga đã để lại một mẩu giấy nhỏ xin yêu cầu bản nhạc "Gloomy Sunday" được chơi vào buổi lễ an táng cô.

Khắp thế giới, có nhiều bài tường trình về những cái chết liên quan đến bài hát ấy. Ca sĩ chết trong lúc hát. Người ta chết trong lúc nghe.

Cuối cùng thì công ty truyền thông Anh Quốc phải cấm hẳn bài "Gloomy Sunday" vào những buổi phát thanh thường lệ trên làn sóng. Công ty này không thể làm ngơ trước những lời phiền hà đến từ bài hát ấy.

Nhiều hệ thống viễn thông Hoa Kỳ cũng nhanh chóng làm giống vậy. Mười lăm quốc gia khác đã đâm đơn kiện bài hát. Các luật sư quanh thế giới đã tranh luận rằng, người soạn nhạc của bài hát có nên chịu trách nhiệm cho hàng loạt cái chết là hậu quả của sự sáng tạo của anh ta hay không. Nhưng khi các đài radio cố gắng hủy bỏ bài hát thì nó càng trở nên phổ biến hơn. Người ta còn cản thấy hào hứng hơn khi nghe bài hát "tự tử" này (suicide song).
Bài hát dường như ảnh hưởng mọi người không phân biệt gì đến tuổi tác hay tầng lớp. Một người đàn ông 80 tuổi tự hủy diệt đời mình bằng cách nhảy từ cánh cửa sổ lầu bảy xuống trong khi bài nhạc đang hát. Một cô gái 14 tuổi chết đuối khi trong tay còn cầm một bản copy của bài "Gloomy Sunday".

Một nạn nhân trẻ tuổi khác, một cậu bé sai vặt người Ý, đang đi ngang một người ăn xin trên lề đường đang hát bản nhạc "Gloomy Sunday" đột nhiên dừng lại, để chiếc xe đạp của cậu sang một bên, tiến dần đến chỗ người ăn xin và cho ông ta hết số tiền mà cậu đang có. Sau đó chẳng một lời nào, cậu bé đi đến một cây cầu gần đấy và tự nhảy xuống tìm lấy cái chết.

Báo chí lượm lặt hết tất cả những câu chuyện và gửi phóng viên đến phỏng vấn Reszo và hỏi anh ta nghĩ gì về điều ấy. Nhưng Reszo cũng bàng hoàng như bao người khác. Anh ta cũng chẳng hiểu vì sao bài hát của mình đã gây ra nhiều điều bất thường đến vậy.

Từ đó, người soạn nhạc dường như bị truyền nhiễm những điều bất lành theo sau bài nhạc bất cứ khi nào và nơi đâu khi bản nhạc được chơi lên. Khi bài "Gloomy Sunday" trở thành một "top hit" trong tuần, Reszo đã viết một lá thư gửi cho người yêu cũ của chàng và xin thêm một cơ hội nữa để nối lại mối duyên xưa.

Ngày hôm sau, người ta tìm thấy thi hài của cô gái trẻ đã chết vì uống thuốc quá liều lượng. Bên cạnh cô ta là một tờ giấy với nét chữ nghệch ngoạc trên ấy nhưng còn có thể đọc được. Ðó là tên của bài nhạc "Gloomy Sunday".

Ðến lúc này thì Reszo chẳng còn nghi ngờ gì về bài hát mang đầy tính nguyền rủa của chính mình. Lần đầu tiên trong đời, Reszo cố gắng thu hồi lại bài nhạc để nó khỏi bị lan ra nhiều thêm. Nhưng tất cả mọi nổ lực của anh đều không thành. Bài hát càng bị cấm, nó lại càng trở nên phổ biến hơn. Những bản copy lậu được bày bán trên đường phố như một loại trái cấm.

Trong mỗi quốc gia, số người chết lại càng gia tăng. Bài hát đã đem lại nhiều lời đồn đãi chết người đến nỗi các nhạc sĩ không dám chơi bài ấy hay thậm chí các ca sĩ cũng sợ không dám hát.

Thời gian trôi qua. Chiến tranh thế giới lần thứ 2 bùng nổ và người ta cũng bắt đầu quên đi bài hát ấy. Dần dần, cơn sốt bài hát được lắng dịu xuống.

Vào thời điểm này Cơ Quan Truyền Thông Anh Quốc quyết định nới lỏng lệnh cấm bài hát. Ðài BBC cho phát thanh "Gloomy Sunday" trên làn sóng điện, nhưng bấy giờ bài nhạc chỉ còn là một hợp tấu khúc (orchestral piece). Từ ấy bài hát được sửa lại theo lối hoà âm hợp khúc này.

Cũng bài nhạc được sửa lại theo kiểu version mới này được phát ra và cứ lập đi lập lại hàng giờ trong một căn apartment nhỏ. Người cảnh sát đi tuần gần đấy cứ phải nghe mãi một bài hát và lấy làm la.. Tiếng âm nhạc phát ra từ cánh cửa sổ của một hộ apartment trên con phố mà người cảnh sát tuần tiểu. Cảm thấy lạ vì người nào có thể nghe mãi một bài hát cứ hát đi hát lại mãi thật nhiều lần mà không ngừng nghỉ, người cảnh sát cuối cùng quyết định điều tra.

Khi viên cảnh sát bước vào căn nhà, "Gloomy Sunday" đang được hát trên dàn máy hát xoay tròn tự động. Thân thể của một thiếu phụ đang nằm cạnh chiếc bàn nơi để chiếc máy hát đang chạy. Người thiếu phụ đã chết với một liều thuốc ngủ cực mạnh.

Ðây mới chỉ là một bắt đầu của hàng loạt cuộc tự tử khác nối tiếp. Một lần nữa, Cơ Quan Truyền Thông Anh Quốc phải ra cấm lệnh đối với bài hát.

Giờ đây thì Reszo Seress đã trở thành một người luôn bị ám ảnh bởi những cái chết do bài hát của anh ta gây nên.

Có hơn 100 người chết sau khi nghe bài hát "Gloomy Sunday". Bài hát vẫn có thể được nghe từ thời này sang thời khác. Gần đây, số tường trình về những cái chết liên quan đến bài hát ấy không còn nữa. Có lẽ lời nguyền năm xưa đã hết linh nghiệm chăng? Có thể là vậy. Nhưng nếu bạn đang ở trong một quán bar nào đó và khi nghe người disc jockey bảo rằng bài nhạc cũ kỳ lạ "Gloomy Sunday" sắp được chơi, tôi thành thật khuyên bạn nên bước ra ngoài và tham gia những trò chơi khác thì tốt hơn.


chúc cả nhà mình may mắn nhé =)) =))
 

chocomog_257

Moderator
À post lại bài Only words I know của Blue cho mọi người thưởng thức nhé:

[MUSIC]http://www.angelfire.com/moon2/chocomog257/Onlywordsiknow.wma[/MUSIC]
 

shrewishgirl_151

New Member
Nghe bài này em thấy có vẻ ko được hay cho lắm (thật đấy, nó cứ là lạ thế nào ý), nhưng mờ được cái âm thanh nghe có vẻ ổn. Em thấy Blue có mấy bài như Best in me hay là Sorry seems to be the hardest word là đỉnh
 

shrewishgirl_151

New Member
Ủa bài hát mờ em Vanh nói đến sao ghê rợn thế, làm chết bao nhiu người nghe thế mà cũng xem được hở (mà nhân thể cho chị hỏi cái chuyện này là cổ tích hay truyền thuyết đấy :-/)
 

chocomog_257

Moderator
shrewishgirl_151 said:
Nghe bài này em thấy có vẻ ko được hay cho lắm (thật đấy, nó cứ là lạ thế nào ý), nhưng mờ được cái âm thanh nghe có vẻ ổn. Em thấy Blue có mấy bài như Best in me hay là Sorry seems to be the hardest word là đỉnh
Tại vì bài này sáng tác theo kiểu pha trộn Latin mà
Có đoạn rap tiếng TBN ở giữa bài :D
Thỉnh thoảng mấy chú Blue lại còn chêm vào mấy từ TBN nữa ;)
 

chocomog_257

Moderator
Post tiếp 1 bài tiếng Nhật này, đây là OST của Final Fantasy X2:
1000 Words - Koda Kumi

[MUSIC]http://www.angelfire.com/moon2/minhmog257/1000words.mp3[/MUSIC]
 

Tra cứu điểm thi

Phần mềm mới

Quảng cáo

11223344550983550000
Top