"CVA là trường đẹp nhất thủ đô HN" bằng nhiều thứ tiếng

hot_cat

Member
Hiiiii ! Các bạn có tin không ?

Nói "Chu Văn An là ngôi trường đẹp nhất ở thủ đô Hà Nội " bằng một số thứ tiếng :

*Quốc tế ngữ Esperanto :"Chu Van An estas la plej bela lernejo en Ha Noi ĉefurbo !"

*Tiếng Anh: " Chu Van An is the most beautiful high school in Ha Noi ! "

*Tiếng Pháp: " Chu Van An est le lycée le plus beau à Ha Noi ! "

*Tiếng Đức: " Chu Van An ist die schönste Schule in der Hauptstadt Ha Noi ! "

*Tiếng Italia: " Chu Van An è la scuola la piú bella della capitale Hanoi. ! "

*Tiếng Tây Ban Nha :" ¡Chu Van An es la escuela más hermosa de Ha Noi capital!"

*Tiếng Bồ Đào Nha :" Chu Văn An é a écola mais bonita de Hanoi !"

*Tiếng Hy Lạp :" Chu Van An είναι το ομορφότερο σχολείο κύριο Ha Noi !"

*Tiếng Na Uy :" Chu Van An er den meste vakkere skolen i hovedstad Ha Noi! "

*Tiếng Hà Lan : " Chu Van An is de mooiste school in Ha Noi kapitaal!"

*Tiếng Bungaria :" Chu Van An este liceul cel mai mult frumos în majusculă Ha Noi !"

*Tiếng Ba Lan :" Chu Van An jest przepiękną wysoką szkołą w kapitale Ha Noi !"

*Tiếng Nga :" Chu Van An будет самой красивейшей школой в прописном Ha Noi !"

*Tiếng phổ thông Trung Quốc :" Chu Van An 是最美丽的学校在资本 Ha Noi!"

*Tiếng Nhật :"CVA はハノイの最も美しい学校である!"

*Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ: "Chu Van An yüksek en güzel başkentdeki okul Ha Noi !"

*Tiếng Ả Rập :" تشو فان هو اجمل الثانويه في هانوي"

*Tiếng Ba Tư : " است ! Ha Noi مدرسه زیبازیادترینی درپایتخت Chu Van An "


*Tiếng Do Thái :" צ.'.א. טנדר בית הספר-התיכון הכי יפה בבירה נ.ו.י.!

*Tiếng Indonesia :"Chu Van An adalah sekolah tinggi yang paling cantik di modal Ha Noi !"

*Tiếng Malay :" Chu Van An adalah paling sekolah cantik dalam ibu kota !"

*Tiếng Thái :" Chu Van An คือโรงเรียนที่สวยงามที่สุดคือ Ha Noi ที่สำคัญ "
 

ngothutra

Member
*Tiếng Pháp: " Chu Van An est le lycée le plus beau dans Ha Noi capital ! "
Câu này mà dùng "dans" thì chuối quá nên dùng là "à"
Chỉ cần viết ngắn gọn là
Le lycée Chu Van An est le plus beau à Ha Noi
là được rồi. Viết như bên trên không khéo người ta lại tưởng là "Cụ Chu Văn An là ngôi trường cấp 3 đẹp nhất ở Hà Nội" đấy =))
 

chocomog_257

Moderator
Cần gì phải dùng đến chữ thủ đô, lại dịch kiểu word by word roài ah? English thì nên dùng "Hanoi the capital" thì đúng hơn.
 

Bop_31337

Member
- Tiếng Nga sao lại dùng ở thì tương lai? trong khi tiếng Anh và tiếng Pháp ở thì hiện tại? Mà tương lai đó theo tiếng Nga như kiểu tương lai của Vie của ấy, có thể có mà có thể là ko. Ghi ghi ghi, hay ghê, ah có trang vào đọc kinh nghiệm học ngoại ngữ, các bạn thử vào đó xem có học đc gì hay chăng? http://www.antimoon.com
Школа "Чу Ван Ан" самая красивая в Ханое. Когда она будет самой лучшей или никогда? Ги ги ги, ну и ну погоди ! Ná nà na nà na na nà nả nà, na..... nà nà na. Zayats Nu Pogodi !
 

CandT15

Member
hot_cat said:
Nói "Chu Văn An là ngôi trường đẹp nhất ở thủ đô Hà Nội " bằng một số thứ tiếng :

*Tiếng Bồ Đào Nha :" Chu Van An é a escola a mais bonita em Ha Noi importante !"
í ẹ, từ điển online à, sai rồi>:) .

Chu Văn An é a écola mais bonita de Hanoi
 

Hunter Killer

New Member
Nói thật anh zai đừng buồn chứ kiểu dịch này thì chỉ có thể là do công cụ dịch trên mạng mà thôi,em chỉ có góp ý thêm phần Italiano(phần khác mọi người sử chuẩn rồi :D):
Chu Van An è la scuola la piú bella della capitale Hanoi.
 

Pirate

Member
oh anh Phong kiếm đâu ra cái từ điển online dịch được lắm thứ tiếng thế :-O em hay xài của Google với Altavista nhưng ko nhiểu bằn thế này :| share em cái link với anh Phong ơi :D
 

minh_meo

New Member
Nói "Chu Văn An là ngôi trường đẹp nhất ở thủ đô Hà Nội " bằng một số thứ tiếng :

*Quốc tế ngữ Esperanto :"Chu Van An estas la plej bela lernejo en Ha Noi ĉefurbo !"

*Tiếng Anh: " Chu Van An is the most beautiful high school in Ha Noi ! "

*Tiếng Pháp: " Chu Van An est le lycée le plus beau à Ha Noi ! "

*Tiếng Đức: " Chu Van An ist die schönste Schule in der Hauptstadt Ha Noi ! "

*Tiếng Italia: " Chu Van An è la scuola la piú bella della capitale Hanoi. ! "

*Tiếng Tây Ban Nha :" ¡Chu Van An es la escuela más hermosa de Ha Noi capital!"

*Tiếng Bồ Đào Nha :" Chu Văn An é a écola mais bonita de Hanoi !"

*Tiếng Hy Lạp :" Chu Van An είναι το ομορφότερο σχολείο κύριο Ha Noi !"

*Tiếng Na Uy :" Chu Van An er den meste vakkere skolen i hovedstad Ha Noi! "

*Tiếng Hà Lan : " Chu Van An is de mooiste school in Ha Noi kapitaal!"

*Tiếng Bungaria :" Chu Van An este liceul cel mai mult frumos în majusculă Ha Noi !"

*Tiếng Ba Lan :" Chu Van An jest przepiękną wysoką szkołą w kapitale Ha Noi !"

*Tiếng Nga :" Chu Van An будет самой красивейшей школой в прописном Ha Noi !"

*Tiếng phổ thông Trung Quốc :" Chu Van An 是最美丽的学校在资本 Ha Noi!"

*Tiếng Nhật :"CVA はハノイの最も美しい学校である!"

*Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ: "Chu Van An yüksek en güzel başkentdeki okul Ha Noi !"

*Tiếng Ả Rập :" تشو فان هو اجمل الثانويه في هانوي"

*Tiếng Ba Tư : " است ! Ha Noi مدرسه زیبازیادترینی درپایتخت Chu Van An "


*Tiếng Do Thái :" צ.'.א. טנדר בית הספר-התיכון הכי יפה בבירה נ.ו.י.!

*Tiếng Indonesia :"Chu Van An adalah sekolah tinggi yang paling cantik di modal Ha Noi !"

*Tiếng Malay :" Chu Van An adalah paling sekolah cantik dalam ibu kota !"

*Tiếng Thái :" Chu Van An คือโรงเรียนที่สวยงามที่สุดคือ Ha Noi ที่สำคัญ "
Tiếng Tàu sai rùi: 朱文安是河内市最美丽的学校.
 

hodu_HL

New Member
anh chị ơi, mấy tiếng như TQ, Nhật hay Hàn ý (...) ko phiên âm ra mà để nguyên thế kia, như em là dân ngoại đạo đọc thế nào được ạ?
 

Tra cứu điểm thi

Phần mềm mới

Quảng cáo

11223344550983550000
Top