Ja, man sagt "Semmel"
"Schauen" statt "Gucken" (die Wörter sind übrigens beide Dialekt, denn das richtige Wort heisst "sehen"
)
"A bissel" oder "ein bissi" (das ist aber nur eine Abkürzung, die ich sehr süss find
) statt "ein bisschen"
Und "Sackerl" statt "Tüte"
etc.
Und der Satz "Das König unter den Bieren" stimmt auch grammatikalisch (denn "Der König unter den Bieren" würde ein "bissi" anders bedeuten. Es würde nicht auf ein bestimmtes Bier beziehen, sondern es würde bedeuten, dass ein König... unter den Bieren ist, also auf das Wort "König" bezogen und nicht mehr auf "Bier".
In diesem Falle wäre der Satz "Der König unter den Bieren" grammatisch
nicht korrekt.)
Aber klar reden wir Österreicher Hochdeutsch!!! Was war denn das für eine Bemerkung, hihi
In Österreich werden die Wörter zwar regional bedingt anders ausgesprochen, aber Grammatik usw.
müssen stimmen (sonst wärs ja kein Deutsch mehr, sondern nur ein Dialekt oder so...). Auserdem hätte ich mich dann gar nicht mit dir unterhalten können
Sogar innerhalb von Deutschland bemerkt man die verschiedenen Aussprachen in verschiedenen Regionen...
Man könnte sagen, Ö sei eine andere Region von D (oder auch umgekehrt), denn die beiden Länder sind sehr eng mit einander verbunden. Früher waren sie ja 1 sehr großes Reich, und dieses Reich wurde in verschiedenen kleinen Reichen geteilt und von verschiedenen Königen regiert, durch Kriege und andere komplizierte geschichtliche Bedingungen entsteht langsam die Grenze, die wir heute haben...
"Österreichisch" ist nur die Bezeichnung von der Aussprache sowie anderer Gewohnheit, Wörter zu verwenden, die auch als Hochdeutsch gesehen werden.
Das ist analog zu Englisch, wie British English und American English, aber das Österreichische Deutch ist viel viel näher zum Deutsch als American English zum British English.
So sagen die Amerikaner z.B. "vacation" statt "holiday", aber man kann nicht sagen, dass das Wort "vacation" nicht "Hochenglisch" ist