chúng mày có định đi du học ko???

shosaitoki

New Member
đúng roài bà Thảo đi du học Campuchia học về phương pháp trồng hoa Anhtucs ( tức cây thuốc phiện) về trồng ở club cho nó đẹp, bà Thảo nhỉ
 

chocomog_257

Moderator
L-Pearly said:
Mẹ Trà định đi Đức hả, bao giờ bay vậy? Mà sao chỗ nào cũng thấy BTrang với ĐM chành choẹ nhau nhỉ, yêu nhau lắm cắn nhau đau hả?
Tui thấy đi Anh là ổn. Nhưng vì yêu trường CVA quá nên chắc sẽ ở lại với trường cả 3 năm cấp 3 vậy...
Này má Ngọc, má đã suốt ngày đi âu-vờ-nai với bao nhiêu ông rùi, chưa kể thằng Dũng hôm nào cũng mắng iu má "Quỷ sứ!!!", má lại còn thích nói con nữa ah =)) Thế má đã đọc bài thơ Lesbian của thằng con má chưa, heheheheh :> Thấy giống má không =))
 

chocomog_257

Moderator
shosaitoki said:
ai dà các bác cứ đi đâu thi` đi, em cứ an phận Đức mà thẳng tiến, hơi khó 1 tí nhưng được cái tốt với giá cả cũng phải chăng, đi mí nc' kia thấy bon chen wa'
Đi Đức chỉ được cái miễn 100% học phí thoai, còn các chi phí ăn ở vẫn cứ cắt cổ như thường. Mày định đi Đức thì tất nhiên phải học tiếng Đức rồi, mà cái ngôn ngữ này nhiều người chỉ dùng để... chửi =))
 

L-Pearly

New Member
Thằng Minh kia, mày ăn nói linh tinh ít thôi đấy, hết người để chọc ngoáy rồi hả? Cứ liệu đấy.
Thằng Trí đi Lào đc đấy. Trông nó....mỏng manh thế kia, chỉ nên đi du học gần nhà thôi.
Mà hôm trước đi với BTrang ra hiệu sách Tràng Tiền, thấy tờ quảng cáo của một trường gì đấy lại còn có chế độ.....du học tại chỗ. Ai hiểu làm ơn giải thích hộ tui với.
 

shosaitoki

New Member
Thế cái ngôn ngữ mà bạn Minh suốt ngày dùng để chửi nhau là tiếng gì đấy, Lịch sự gớm.
Tôi chỉ đáng dùng cái ngôn ngữ mà ng` ta dùng để chửi nhau thôi chứ ko lịch sự + danh giá dỏm như bạn Minh đâu
 

shosaitoki

New Member
To con gí iu của mẹ: du học tại chỗ hình như là cái kiểu học trong nước nhưng chế độ học th` hoàn toàn giông như ở nước ngoài
 

chocomog_257

Moderator
shosaitoki said:
Thế cái ngôn ngữ mà bạn Minh suốt ngày dùng để chửi nhau là tiếng gì đấy, Lịch sự gớm.
Tôi chỉ đáng dùng cái ngôn ngữ mà ng` ta dùng để chửi nhau thôi chứ ko lịch sự + danh giá dỏm như bạn Minh đâu
Tùy mục đích sử dụng... nhưng ý tui nói đây là mục đích chủ yếu, còn tiếng Việt hả, thì đấy, tui vừa nói xong đấy thôi, tùy lúc tùy nơi đấy chứ. Còn lịch sự với danh giá dỏm hả, có ai nịnh bợ ai đâu muh phải căng thẳng thế ;)
 

nhgiang

Member
L-Pearly said:
Thằng Minh kia, mày ăn nói linh tinh ít thôi đấy, hết người để chọc ngoáy rồi hả? Cứ liệu đấy.
Thằng Trí đi Lào đc đấy. Trông nó....mỏng manh thế kia, chỉ nên đi du học gần nhà thôi.
Mà hôm trước đi với BTrang ra hiệu sách Tràng Tiền, thấy tờ quảng cáo của một trường gì đấy lại còn có chế độ.....du học tại chỗ. Ai hiểu làm ơn giải thích hộ tui với.
Hình như trong tp HCM có một trường đại học của nước ngoài. Nó bảo là du học trong nước. Chắc du học tại chỗ cũng thế.:D
 

nhgiang

Member
Uh đúng đậy Chính là cái trường đấy đấy. Nó có cả ở HN va tp HCM.

Nghe bảo học trường đấy ra là có bằng quốc tế.
 
hố hố, đã học Rmit thì đi hẳn Sing đi cho nó đỡ tốn, học trong nước = tiền nước ngoài nhưng cơ sở vật chất thì còn tồi lắm, bây h còn dùng dial networking =))
 

Pham Vu Ngoc Ha

Active Member
Chị chị nói xem ngang 1 chút nhé ;)
Không liên quan gì nhiều đến chuyện du học, nhưng mà cũng liên quan khá nhiều đấy... :)

em ĐMinh said:
Đi Đức chỉ được cái miễn 100% học phí thoai, còn các chi phí ăn ở vẫn cứ cắt cổ như thường. Mày định đi Đức thì tất nhiên phải học tiếng Đức rồi, mà cái ngôn ngữ này nhiều người chỉ dùng để... chửi =))
Em này đúng là không biết tiếng Đức có khác :)
Trong tiếng Đức thì có rất ít từ bậy (so sánh với TV thì chỉ bằng 1/100 là cùng - chị nói không ngoa ngoắt). Ngoài ra, những người nói tiếng Đức ít nói bậy, mà có nói thì lại hay phải dùng tiếng khác (vì tiếng Đức không có từ đấy) hoặc dịch thẳng từ tiếng khác sang... ;)

Còn nói về phép lịch sự thì tiếng Đức có đủ, khi nói có thể lịch sự, và thể ngang hàng (hoặc thân mật). Tiếng Anh là được hình thành từ tiếng Đức mà ra, nên đơn giản hóa đi rất nhiều, lịch sự hay không, vẫn dùng từ "You".
Khi được người khác cám ơn, trong TA chỉ có vài dạng để trả lời, còn tiếng Đức thì có vô số dạng để bày tỏ sự khiêm tốn khi được người khác cám ơn, mà phần lớn chẳng dịch được sang tiếng nước khác, dịch ra tiếng Việt thì chịu hẳn...

Còn chuyện phát âm tiếng Đức nặng? Hoàn toàn sai... Vì phần lớn người Việt mình không phát âm nổi, nên mới cảm thấy nó nói nặng...
Chứ chị nói thật nhé, đa số người Việt mình phát âm thứ tiếng nào nghe cũng nặng hơn rất nhiều người bản xứ nói (sau đó lại kêu là tiếng đấy nghe nặng :) )
 

p3yeu

Member
hoc. RMIT cung~ okie lem',bang` cap' quoc' te',ko cost much money va` lai. đươc. an co*m bo^' me. :D,mo^i~ to^.i cai' imvironment ko o^n? lem' eheh,hoc. toan` bo^. bang` tieng' anh nhg muh o? vn thi`....
 

Tra cứu điểm thi

Phần mềm mới

Quảng cáo

11223344550983550000
Top